دارالترجمه عربی
چه زمانی ترجمه رسمی دانشنامه مورد تایید است؟

مطابق با آخرین دستورالعمل دادگستری ترجمه دانشنامه تنها در صورت وجود ریزنمرات قابل تایید است

آیا دانشنامه های دانشگاه آزاد نیاز به تاییدات دارند ؟

اگر دانشنامه شما هولوگرام داشته باشد خیر در صورتی که اگر فاقد هولوگرام باشد باید به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسد

قیمت و زمان ترجمه رسمی دانشنامه ؟

برای استعلام دقیق قیمت و مدت زمان ترجمه رسمی دانشنامه طبق نرخ قانونی لطفا با ما در ارتباط باشید

 

تومان

ترجمه کتاب به روش سنتی

 معمولا ترجمه کتاب به روش سنتی شامل سه مرحله است :

  1. اولا خود شما باید به دنبال مترجم حرفه ای بگردید تا کتاب خود را ترجمه کند
  2. ثانیا هزینه ترجمه شما معمولا توسط شخص تعیین میشود
  3. ثالثا چاپ و انتشار کتاب شما توسط بازار خرده فروشان خواهد بود .

نکته ۱: جهت آشنایی با انواع خدمات ترجمه به زبان های مختلف در موسسات قانونی کافیست بر روی لینک زیر کلیک کنید

ترجمه کتاب

 

تومان

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی به صورت کاملا تخصصی در تیم ترجمه مقاله ما انجام می شود 

اگر دانشجو هستید و قصد ترجمه مقاله خود را به صورت کاملا تخصصی توسط یک تیم ترجمه با بیش از 15 سال سابقه را دارید پیشنهاد میکنیم با خدمات ترجمه تخصصی ما آشنا شوید .

ترجمه مقاله دانشجویی شما توسط اساتید نخبه دانشگاهی از زبان انگلیسی به فارسی و بیش از 60 زبان زنده دنیا برای اولین بار در ایران

 

تومان

تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می‌شود:

  • شناسنامه اشخاصبالای 15 سالبدون داشتن عکسقابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد.

خدمات ترجمه شناسنامه توسط دارالترجمه رسمی ما انجام می شود لازم به ذکر است شما به محض خرید محصول برای ترجمه رسمی تمامی اقدامات کاملا قانونی توسط دارالترجمه رسمی انجام شده و تمامی خدمات ترجمه رسمی شناسنامه به همراه مهر مترجم و تاییدات خواهد بود

55000 تومان تومان


نوشته شده توسط : غبیشاوی

دارالترجمه عربی

دارالترجمه عربی

آیا میدانید که زبان عربی در ایران چه قدر متقاضی دارد ؟

آیا زبان هایی که در کشور های همسایه ایران تکلم میشود و خصوصا حاشیه خلیج فارس چه مقدار تاثیر در فرایند ترجمه دارد

آیا تعداد گویشوران زبان عرب را در دنیا می شناسید ؟

زبان عربی در دنیا از یکی از زبان های پر تقاضا بوده و با بیش از ۴۲۲ میلیون گویش ور یکی از پر گویش ترین زبان های جهان است .لذا در ایران دارالترجمه های زیادی خصوصا در تهران فعالیت دارند که زبان عربی را تجت پوشش قرار میدهند ما دارالترجمه عربی پارسیس متفاوت تر از بقیه است چرا متفاوت

ابتدای تاسیس دارالترجمه رسمی پارسیس به دلیل آشنا تخصصی با این زبان اولین زبانی که تحت پوشش این دارالترجمه در پایتخت تهران انجام گرفت دارالترجمه عربی پارسیس بود .

در سال 1384 هجری شمسی فعالیت دارالترجمه عربی پارسیس بسیار گسترده تر شده به گونه ای که اکثر زبان ها را به ترتیب تحت پوشش قرار دارد و امروزه زبان های نادر هم به جمع خدمات رسانی ما اضافه شده است .

ما در دارالترجمه رسمی عربی پارسیس انواع ترجمه ها را از زبان مبدا به زبان مقصد هر زبانی که باشد انجام خواهیم داد از جمله خدمات ما ترجمه فوری عربی و ترجمه رسمی عربی به مشتریان عزیر می باشد و رضایت مشتریان چندین و چند ساله ما نشان از موفقیت ما حوزه دارالترجمه عربی است .





:: برچسب‌ها: دارالترجمه عربی , ترجمه عربی , مترجم عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 33
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 16 اسفند 1397 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: