ترجمه روسی
چه زمانی ترجمه رسمی دانشنامه مورد تایید است؟

مطابق با آخرین دستورالعمل دادگستری ترجمه دانشنامه تنها در صورت وجود ریزنمرات قابل تایید است

آیا دانشنامه های دانشگاه آزاد نیاز به تاییدات دارند ؟

اگر دانشنامه شما هولوگرام داشته باشد خیر در صورتی که اگر فاقد هولوگرام باشد باید به تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد برسد

قیمت و زمان ترجمه رسمی دانشنامه ؟

برای استعلام دقیق قیمت و مدت زمان ترجمه رسمی دانشنامه طبق نرخ قانونی لطفا با ما در ارتباط باشید

 

تومان

ترجمه کتاب به روش سنتی

 معمولا ترجمه کتاب به روش سنتی شامل سه مرحله است :

  1. اولا خود شما باید به دنبال مترجم حرفه ای بگردید تا کتاب خود را ترجمه کند
  2. ثانیا هزینه ترجمه شما معمولا توسط شخص تعیین میشود
  3. ثالثا چاپ و انتشار کتاب شما توسط بازار خرده فروشان خواهد بود .

نکته ۱: جهت آشنایی با انواع خدمات ترجمه به زبان های مختلف در موسسات قانونی کافیست بر روی لینک زیر کلیک کنید

ترجمه کتاب

 

تومان

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی به صورت کاملا تخصصی در تیم ترجمه مقاله ما انجام می شود 

اگر دانشجو هستید و قصد ترجمه مقاله خود را به صورت کاملا تخصصی توسط یک تیم ترجمه با بیش از 15 سال سابقه را دارید پیشنهاد میکنیم با خدمات ترجمه تخصصی ما آشنا شوید .

ترجمه مقاله دانشجویی شما توسط اساتید نخبه دانشگاهی از زبان انگلیسی به فارسی و بیش از 60 زبان زنده دنیا برای اولین بار در ایران

 

تومان

تمامی مندرجات شناسنامه از ابتدا تا انتها توسط مترجم ترجمه می‌شود:

  • شناسنامه اشخاصبالای 15 سالبدون داشتن عکسقابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد.

خدمات ترجمه شناسنامه توسط دارالترجمه رسمی ما انجام می شود لازم به ذکر است شما به محض خرید محصول برای ترجمه رسمی تمامی اقدامات کاملا قانونی توسط دارالترجمه رسمی انجام شده و تمامی خدمات ترجمه رسمی شناسنامه به همراه مهر مترجم و تاییدات خواهد بود

55000 تومان تومان

انجام خدمات ترجمه فیلم در دارالترجمه پارسیس از جمله خدماتی است که تنها توسط مترجم تخصصی انجام خواهد شد. ترجمه انواع فیلم و سریال های بروز در سال جدید به همراه زیر نویس های اختصاص و دوبله انجام می شود. ما تجربه ترجمه فیلم های خارجی را برای سایت های معتبر ایرانی دانلود فیلم داریم. اگر نیازمند آشنایی بیشتر با نحوه انجام این خدمات دارید میتوانید با کارشناسان ما در این خصوص در ارتباط باشید.

تومان


نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه روسی 

در اینجا ما به معرفی ترجمه روسی خواهیم پرداخت , بهتر است بدانید که ترجمه روسی در بین دارالترجمه های مختلف از اهمیت فوق العاده بالایی به نظر میرسد , زیر از یک طرف نزدیکی کشور روسیه به ایران و از طرف دیگر ارتباظ تنگاتنگ ایران با کشور روسیه باعث شده میزان عرضه و تقاضا در نمودار پیشرفت قرار بگیرد .

از دیرباز بین روسیه و ایران همواره روابط دوطرفه ای وجود داشت به طوری که امروزه این روابط رنگ  و لعاب بیشتری به خود گرفته اخیرا با توجه تحریم های زیادی که از سوی آمریکا بر علیه کشورهای دیگر صورت گرفته شامل حال روسیه نیز شده  و با توجه به اینکه روسیه از لحاظ ثبات اقتصادی و نظامی و فن اوری در اولویت بیش از 80 درصد صدر کشور هاست لذا ایران به عنوان کشور دوست و برادر روسیه تا به امروز شناخته می شود .

چه زمانی ما به ترجمه روسی نیاز داریم :

به بیانی دیگر اگر ما یک دانشجو باشیم و نیاز مبرم به ترجمه روسی داشته باشیم تنها جایی که میتواند نیاز ما را برآورده کنددارالترجمه روسی در ایران بوده که قادر است با استفاده از مترجم روسی در بخش دپارتمان خود ترجمه روسی انجام دهد

و یا ممکن است نیاز داشته باشید تا مدارک هویتی و شرکتی خود را به دست مترجم رسمی روسی که زیر نظر قوه قضائیه می باشد و تاییدات کاملی دارد سپرده تا ترجمه رسمی روسی شود لذا در این امر حساس نیز دارالترجمه رسمی روسی پیشتاز و پیش قدم می باشد .

 

 





:: برچسب‌ها: ترجمه روسی , ترجمه روسی به فارسی , دارالترجمه روسی ,
:: بازدید از این مطلب : 176
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
مطالب مرتبط با این پست
لیست
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: