نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه ایتالیایی 

زبان ایتالیایی بان رسمی کشور ایتالیا به حساب می آید , لذا ریشه اصلی این زبان لاتین بوده و شباهتهای زیادی به زبان های فرانسوی ,رومانیایی و پرتغالی خواهد داشت.

تعداد آماری گویشوران زبان ایتالیایی در دنیا حدود 60 میلیون نفر گزارش شده است این تعداد تنها در کشور ایتالیا نمی باشند بلکه در کشورهایی چون سوئیس , اتیوپی , مالزی ,کرواسی,سومالی و سایر کشور های جهان هستند افرادی که به زبان ایتالیایی تکلم میکنند و درواقع زبان مادر آن ها ایتالیایی است .

جالب است بدانید که برخی نسل های ایتالیایی ها از کشور های مراکش و لیبی بوده و سخنوران این زبان در این کشور ها وجود دارند .

بهتر این بدانید میزان تقاضای ترجمه ایتالیایی علاوه بر اینکه در جهان رو به افزایش است در ایران نیز همین منوال پیش رو قرار داشته و روز به روز به تعداد تقاضای ترجمه زبان ایتالیایی افزوده خواهد شد .

بنابراین با توجه به میزان اهمیت این زبان در ایران دارالترجمه های ایتالیایی تاسیس شده اند که با استفاده از مترجم ایتالیایی قادرند متون را ترجمه ایتالیایی به فارسی و یا ترجمه فارسی به ایتالیایی کنند در این بین یکی از موفقترین انها دارالترجمه ایتالیایی پارسیس بوده که در این امر موفقتر از دیگران ظاهر شده است .



:: برچسب‌ها: ترجمه ایتالیایی , ترجمه زبان ایتالیایی , ترجمه ایتالیایی به فارسی , دارالترجمه ایتالیایی ,
:: بازدید از این مطلب : 231
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه فرانسه 

زبان فرانسوی امروزه در جهان اهمیت بالایی دارد ؛ زیرا محققان و دانشمندان زبان فرانسه را زبان علم و هنر در سراسر جهان می شناسند , شاخه اصلی زبان فرانسه از خانواده زبانی هند و اروپایی است و بخشی به خانواده زبان های رومی نیز بر میگردد , در زبان فرانسه حدود 136 میلیون نفر سخنور و گویشور دارد که در بیش از 30 کشور جهان تکلم میگردد .

کشور فرانسه امروزه به دلیل افزایش حجم مبادلات بین المللی  با جهان از جمله کشور ایران در جایگاه بالایی قرار دارد لذا علاوه بر تبادلات فرهنگی و اقتصادی با ایران  و همچینی تبادلات دارویی میزان تقاضای ترجمه در کشور ایران از زبان فارسی به فارنسه و فرانسه به فارسی  و یا هر زبان مقصدی روز به روز در حال افزایش است .

این گونه میشود که میزان عرضه و تقاضا دو قطب روبروی هم قرار میگیرد لذا در کشور به دلیل اهمیت بالای زبان فرانسه نیاز است این روند به صورت کاملا و مناسب با تقاضا عرضه گردد .

به این دلیل است که دارالترجمه فرانسه پارسیس با بخش دپارتمان ترجمه فرانسه فعال بوده و قادراست متون شما را از زبان فارسی به زبان فرانسه و یا از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کند

 



:: برچسب‌ها: ترجمه فرانسه , ترجمه زبان فرانسه , ترجمه فرانسه به فارسی , دارالترجمه فرانسه ,
:: بازدید از این مطلب : 237
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه اسپانیایی 

زبان اسپانیایی در ایران توسط موسسات مختلفی ترجمه خواهد شد , خدمات رسانی در زبان اسپانیایی از جمله شامل خدمات ویزه آموزشگاه های ترجمه اسپانیایی و دارالترجمه ها است .

آموزش زبان اسپانیایی در ایران همواره توسط آموزشگاه های زبان اسپانیایی انجام می شود , اما اگر میخواهید ترجمه اسپانیایی را فرابگیرید نیاز دارید که در این آموزشگاه های ثبت نام کنید و یا اینکه در دانشگاه های زبان خارجه به تحصیل بپردازید .

اما افرادی دیگری نیا  به ترجمه اسپانیایی مدارک و ترجمه متون و ترجمه کتاب و یا هر مدرکی دارند , لذا نیاز انها در دارالترجمه اسپانیایی رفع خواهد شد 

نکته : این مورد مهم دفت نمایید که تنها دارالترجمه های رسمی اسپانیایی قابل اعتماد بوده لذا دارالترجمه رسمی اسپانیایی پارسیس قادر است متون شما را توسط مترجم رسمی اسپانیایی همراه با تاییدات قوه قضائیه ترجمه کند.

زبان اسپانیایی نام دیگر زبان کاستیلی بوده که خود از ریشه زبان های رومی باستان بوده است , زبان اسپانیایی در جهان جزء زبان های پرگویش به حساب میآید , اگر نگاهی به امارها در جهان بیاندازیم خواهیم دانست , که بیش از 500 میلیون گویشور در جهان وجود دارند که به زبان اسپانیایی سخن میگویند .

در رتبه بندی زبان ها در سازمان ملل متحد زبان اسپانیایی از لحاظ پراکندگی جغرافیایی رتبه سوم را به خود اختصاص میدهد .

تاریخچه زبان اسپانیایی :

اگر به تاریخچه زبان اسپانیایی برگردیم مشاهده خواهیم کرد که این زبان پیشتر توسط رومیان زاده شده است اما مدتها بود که تحت سلطه زبان عربی بوده و از این رو برخی واژگان و اصطلاحات اسپانیایی شبیه به عربی است .

بد نیست به بخش ترجمه زبان اسپانیایی در لینک زیر نیز نیم نگاهی بیاندازید

ترجمه زبان اسپانیایی

 



:: برچسب‌ها: ترجمه اسپانیایی , ترجمه زبان اسپانیایی , ترجمه اسپانیایی به فارسی ,
:: بازدید از این مطلب : 214
|
امتیاز مطلب : 4
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه عربی 

زبان عربی در ایران از زبان های گذشته رایج بوده این ارتباط در گذشته باعث شده الفبای عربی  و پارسیس بسیار شبیه به هم باشند اما در برخی کلمات با هم متفاوت اند , در ایران نیز طبق قوانین اصول قانون اساسی زبان عربی در مدارس کاملا تدریس شده.

در عصر اسلامی که اسلام به جهانیان خصوصا ایران معرفی گردید به دلیل نزدیکی کشورهای عربی به ایران و گستردگی روابط دوستانه بین انها که امروزه بین ایران و 33 کشور عرب زبان وجود دارد زبان عربی بسط و گسترش یافت .

در ایران زبان عربی چنان گسترش یافته به ظوری که بسیاری از عرب زبان های کوچ نشین به بخش های جنوبی کشور ما وارد شده و آرام آرام در همانجا یکجا نشین شدند.

در ایران زبان عرب با توجه به رشد روز افزون افراد نخبه ای وجود دارند که در ادبیات عرب جز چهره های ماندگار شناخته خواهنود شد افرادی چون دکتر  آذرتاش آذرنوش 

دارای  دو دکتری زبان و ادبیات عرباز کشور فرانسه
پیشه استاد دانشگاه
نقش‌های برجسته چهره ماندگار در ادبیات عرب

علاوه بر این با تاسیس دارالترجمه عربی و با استفاده از مترجم عرب ایران خصوصا پایتخت تهران آماده خدمات رسانی مفیدی به کاربران می باشد لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراجعه نمایید 

ترجمه عربی



:: برچسب‌ها: ترجمه عربی , ترجمه زبان عربی , ترجمه عربی به فارسی ,
:: بازدید از این مطلب : 233
|
امتیاز مطلب : 4
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه چینی 

زبان چینی بخشی از زبان هم ریشه و هم خانواده زبان های تبتی است 

چین به دلایل میزان افرایش تراکم جمعیتی در دنیا حدود یک پنجم زبان مادری جهان را تشکیل میدهد , ساختار  و ریشه زبانی چین چیزی بر پایه نمادها و اشکال است .

در کشور چین نام زبان چینی را چونگ ون به معنای زبان نوشتاری میخواهنند , زبان چینی از زبان های عمده زیادی تشکیل شده از جمله :

  • کانتونی
  • ماندارین
  • گویش وو (چینی)
  • که جیا (هکّا)

و غیره 

چرا زبان چینی از اهمیت بالایی برخوردار است ؟

امروزه کشور چین با رشد جمعیتی بالا و تلاش کشور و مرمد آن به یکی از اصلی ترین قطب اقتصادی جهان تبدیل شد است به طوری که در جهان امروزه بیشترین حجم اقتصاد و تجارت کالا از پوشاک گرفته تا ابزار از کشور چین صادر می شود ,لذا ترجمه زبان چین از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است .

به همین دلیل دارالترجمه چینی پارسیس قادر است با استفاده از مترجم چینی خود ترجمه چینی به فارسی و ترجمه فارسی به چینی را هم به صورت تخصصی و هم به صورت فوری انجام دهد .

 



:: برچسب‌ها: ترجمه چینی , ترجمه چینی به فارسی , دارالترجمه چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 269
|
امتیاز مطلب : 3
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه ژاپنی

ترجمه زبان ژاپنی مسلما توسط یک آموزشگاه آموزش داده خواهد شد اما منظور ما در اینجا اموزش ترجمه ژاپنی نیست

ترجمه ژاپنی تنها در دارالترجمه ژاپنی انجام خواهد شد اگر در سطح اینترنت در مورد دارالترجمه ژاپنی یک سرچ کاملی بزنید به دارالترجمه ژاپنی پارسیس برخواهید خود

دارالترجمه ژاپنی پارسیس با استفاده از مترجم ژاپنی خود قادر است متون شما را ترجمه ژاپنی به فارسی و ترجمه فارسی به ژاپنی  یا هر زبان مبدا و مقصدی انجام دهد دلیل این کار هم این است که در حال حاضر دارالترجمه رسمی پارسیس بیش از 60 زبا ن مختلف جهان را تحت پوشش خود قرار میدهد

ژاپن از کشورهای درون قاره آسیا بوده و با توجه مراودات چندین  و چند ساله ای که بین این مردم آسیایی با ایرانی هم وجود دارد بخشی از اقتصاد , فرهنگ و مذهب این دو کشور با هم آمیخته شده است , در کشور ژاپن که به عنوان مهد تکنولوژی هم به حساب می آید زبان رسمی زاپنی بوده و از طرفی با توجه به اینکه یکی از سختترین زبان های حال حاضر در دنیا است از این رو یادگیری ژاپنی در دنیا جزء زبان های نادر و پول ساز به حساب می آید .

زبان ژاپنی از واکه های صدا دار  وبی صدا و سخت و پیچیده تشکل شده است که ما در دارالترجمه ژاپنی توانستیم با توجه به نیاز کاربران بخشی از این آموزش ها را به صورت رایگان تقدیم شما عزیزان کنیم البته این  نکته را بدانیم که ما دارالترجمه ژاپنی هستیم نه آموزشگاه زبان ژاپنی

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ترجمه ژاپنی بر روی لینک زیر کلیک کنید

ترجمه ژاپنی 

 



:: برچسب‌ها: ترجمه ژاپنی , ترجمه ژاپنی به فارسی , دارالترجمه ژاپنی ,
:: بازدید از این مطلب : 228
|
امتیاز مطلب : 2
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه گرجی 

زبان گرجی به عنوان زبان رسمی مردم گرجستان به حساب می آید , این زبان به عنوان یکی از قدیمی ترین و کهن ترین تاریخچه زبانی را برای خود دارد  , در کتیبه های سنگی آثاری از زبان گرجی بسیار دیده می شود که هنوز در جهان مردم گرجی با این زبان در حال تکلم می باشند .

نخستین نوشتار کشف شده به زبان گرجی مربوط به صد سال پیش از میلاد مسیح بوده که بر روی سنگنبشته ها وجود داشت .

زبان گرجی تنها در کشور گرجستان تکلم نمیشود بلکه علاوه بر گرجستان در کشورهایی چون  آذربایجان، شمال شرق ترکیه و در استان اصفهان ایران در شهرهای فریدون‌شهر و بوئین میاندشت و همچنین چند روستای این دو شهرستان تکلم می‌شود.

همانطور که در بالا ذکر شد زبان گرجی از جمله قدیمی ترین زبان های نوشتاری جهان است که توسط دانشمندان تاریخچه و استنادات فروانی پیدا شده که بر این باور هستند که توسط پادشاه یکم کشور گرجستان اختراع شده است .

بر طبق مستندات کشف شده از باستان شناس ایتالیایی در کشور فلسطین سنگنبشته ای کشف شد که به زبان گرجی نگارش شده بود و مربوط به زمان 423 میلادی تعین میگردد .

ترجمه زبان گرجی در دنیا از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است به طوریکه در ایران دارالترجمه های گرجی زیادی وجود داشته که با استفاده از مترجم گرجی میتوانند ترجمه گرجی به فارسی و ترجمه فارسی به گرجی ارائه دهند .

به هیمن دلیل در ایران و در تهران دارالترجمه گرجی پارسیس  با استفاده از مترجم گرجی توانست در این امر موفق حضور پیدا کنید کافی است در گوگل دارالترجمه گرجی را جستجو کنید 

خط گرجی یکی از قدیمی‌ترین سیستم‌های نوشتاری جهان است. با استناد به کتاب باستانی «سرگذشت کارتلی»، خط گرجی به وسیلهٔ پارناواز یکم پادشاه گرجستان باستان اختراع شده‌است.

یکی از قدیمی‌ترین سنگنبشته‌های گرجی به وسیلهٔ کوربو باستان‌شناس ایتالیایی در فلسطین کشف شده‌است و تاریخ کتابت آن در حدود سال ۴۳۳ میلادی تعیین گردیده‌است؛ و یکی دیگر از قدیمی‌ترین سنگنبشته‌های گرجی بر دیوار کلیسای بولنیسی واقع در جنوب گرجستان وجود دارد و تاریخ کتابت آن به سال ۴۹۲ میلادی تخمین زده شده‌است. در اکتشافات اخیر در ایالت کاختی گرجستان نیز اشیایی به دست آمده‌است که درحدود ۱ قرن پیش از میلاد مسیح بر روی آن‌ها جملات کوتاهی با الفبای گرجی نوشته شده‌است.



:: برچسب‌ها: ترجمه گرجی , ترجمه زبان گرجی , ترجمه گرجی به فارسی ,
:: بازدید از این مطلب : 214
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه آلمانی 

زبان آلمانی از جمله زبان های شاخه هند و اروپایی بوده که از شاخه زبان های ژرمن غربی است و در کنار زبان های هلندی , انگلیسی  و آفریکانس قرار دارد .طبق امار جهانی در مورد تعداد سخنور و گویشور زبان ها در این بین زبان آلمانی بیش از حدود 100 میلیون گویشور در جهان داشته که مسلما برخی از این گویشوران در کشورهای مختلف زندگی میکنند , از جمله کشورهایی که به زبان آلمانی تکلم میکنند را به طور کامل شامل : آلمان,اتریش,سوئیس,لیخت اشتاین,لوکزامبورگ,شرق بلژیک,آلتو و جنوب دانمارک می باشد .

این امار بر اساس آمار اتحادیه اروپا معرفی شد است .

پس از زبان انگلیسی از منظر علمی زبان آلمانی رتبه دوم را داشته و در بین سایتهای اینترنتی دوزبانه رتبه سوم را پس از انگلسی و روسی داشته لذا همین امر باعث شده تا بیش از 0.1 از کتابهای جهان به زبان آلمانی ترجمه شده است .

یکی از دلایلی که میزان تقاضای ترجمه زبان آلمانی در کشور ایران افزایش یافته ارتباط دوستانه ایران و آلمان واز طرفی دیگر تبادلات فرهنگی و گردشگری به این کشور می باشد 

به همین دلیل دارالترجمه آلمانی پارسیس در جهت رفع نیاز مشتریان اقدام به راه اندازی و فعال کردن پرقدرت دپارتمان ترجمه رسمی آلمانی نموده است تا هم علاوه بر اینکه ترجمه های عادی و تخصصی انجام میدهد قادر به ارائه ترجمه های رسمی با تاییدات بوده باشد.

لذا اگر نیاز به ترجمه آلمانی به فارسی و ترجمه فارسی به آلمانی دارید کافی است این کار را تنها از دارالترجمه المانی بخواهید .



:: برچسب‌ها: ترجمه آلمان , ترجمه آلمانی , ترجمه آلمانی به فارسی ,
:: بازدید از این مطلب : 229
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه

ترجمه چیست ؟

وازه ترجمه در زبان فارسی به معنی برگرداندن میان زبان ها گوناگون نام می گیرد , ترجمه در حوزه ها و حیطه های متفاوتی قابل انجام است , از ترجمه حقوقی , ترجمه ادبی ,ترجمه کتاب,ترجمه تخصصی و یا هر رشته و یا زبان دیگر 

وازه ترجمه در زمان قدیم به معناهای مختلفی بیان میگردید مثلا در فارسی میانه به کلمه ترجمه , ترگمان میگفتند و در زمان بسیار قدیم در ایران بین قو آشوریان واژه ترگمانو نیز رایج بود .

در سراسر دنیا زبان های و گویش های مختلفی وجود دارد و از این رو مترجمان با استفاده از مهارت خاص ترجمه قادرند یک تعریق دقیق و فنی از زبان مبدا برای برگرداندن این ترجمه به زبان مقصد ایجاد کنند .

ترجمه در کشور ایران :

قبل از معرفی خدمات ترجمه پیشنهاد مینیم به سایت ترجمه مراجعه نمایید

در زمان گذشته زمانی که وازه ترجمه رنگ و لعاب به خود گفته ابتدا کار ترجمه با ترجمه کتاب درسی دارالفنون آغاز شد و از طرفی به استخدام مترجم روی آوردند لذا تمامی تلاش ها برای پیشرفت ایران در زبان خارجه بود , در ان زمان بیشتر زبان ها از جمله فرانسه , انگلیسی ,آلمانی,روسی ,لهستانی,مجاری و اسپانیایی ترجمه می شد .

اما امروزه در ایران با تاسیس دارالترجمه ها  وبا پیشرفت تکنولوژی و فن اوری های روز میزان تقاضا و عرضه ترجمه به اکثر زبان های خارجه دنیا وجود دارد 

 



:: برچسب‌ها: ترجمه , ترجمه چیست , تعریف ترجمه , تاریخچه ترجمه ,
:: بازدید از این مطلب : 240
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات (0)
نوشته شده توسط : غبیشاوی

دارالترجمه اسپانیایی

دارالترجمه رسمی اسپانیایی پارسیس به عنوان مرکز تخصصی ترجمه رسمی اسپانیایی با داشتن کادری مجرب و مترجمین حرفه ای در زمینه ترجمه اسپانیایی به فارسی و فارسی به اسپانیایی و انگلیسی به اسپانیایی و اسپانیایی به انگلیسی و ترجمه شفاهی جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و  پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت می باشد  در صورتی که قصد مسافرت به یکی از کشورهای اسپانیایی زبان از جمله : کلمبیا ، اسپانیا ، پرو ، ونزوئلا ، اکوادور ، گواتمالا ، کوبا ،بولیوی ، هندوراس ،السالوادور ، پاراگوئه ، کاستاریکا ،پاناما ، گینه استوایی  را داشته باشید اما با زبان اسپانیایی آشنایی ندارید بدون اینکه متحمل هزینه ویزا و پرواز و هتل مترجم شوید مترجمین حرفه ای فارسی زبان در فرودگاه بین المللی کشور  مقصد به استقبال شما می آیند و در طول مدت اقامت شما در آن کشور  کنار شما خواهند بود کافی است که با ما تماس بگیرید تا در کنار شما باشد

ترجمه رسمی اسپانیایی

دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه رسمی آنلاین زبان اسپانیایی در راستای کاهش هزینه ها و  ارج نهادن به وقت مشتریان و جلوگیری از  اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه رسمی آنلاین استفاده نماید



:: برچسب‌ها: دارالترجمه اسپانیایی , دارالترجمه رسمی اسپانیایی , ترجمه اسپانیایی ,
:: بازدید از این مطلب : 312
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 28 فروردين 1398 | نظرات (0)