نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه مقاله روسی در دارالترجمه روسی انجام می شود

ترجمه مقاله روسی 

قبل از اینکه بخواهیم در مورد خدمات ترجمه مقاله روسی با شما عزیزان صحبت کنیم اجازه بدهید قدری در موردخدمات ترجمه روسی صحبت کنیم 

ترجمه روسی اصولا هم میتواند ترجمه انگلیسی به روسی باشید و یا ترجمه فارسی به روسی و بالعکس همه این موارد توسط مترجم تخصصی و نخبه روسی قابل انجام است .

خدمات ترجمه روسی توسط مترجمین روسی که زبان مادری آنها روسی است انجام می شود , برخی ممکن است در اوکراین و برخی ممکن است در روسیه زندگی کنند 

زمانی اهمیت یک ترجمه مشخص میشود که مقالات و یا مدارک و اسناد قانونی  و پزشکی توسط دارالترجمه روسی ترجمه شود 

خدمات جامع ترجمه زبان روسی از منظر مهندسی , علمی , حقوقی حتی مهاجرتی در زمینه های مختلف از جمله فنی و مهندسی همگی در دارالترجمه روسی پارشیس انجام می شود 

 

در مورد مقالات روسی , بسیاری از محققین در خصوص ترجمه مقاله نیاز دارند تا مقالات ISI  روسی را ترجمه کنند لذا در سایت بخش ثبت سفارش ترجمه تعبیه شده تا ترجمه مقاله isi  روسی به نحو احسن توسط مترجمین تخصصی روسی انجام گیرد .



:: برچسب‌ها: ترجمه مقاله زبان روسی , ترجمه مقاله روسی به فارسی , ترجمه مقاله تخصصی روسی , دارالترجمه تخصصی روسی ,
:: بازدید از این مطلب : 117
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 1 خرداد 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه مقاله فرانسه در دارالترجمه رسمی فرانسه

ترجمه مقاله فرانسه 

مقالات فرانسوی هر روزه در بسیاری از ژورنال های تخصصی منتشر میگردد , بسیاری از دانشجویان متخصص در ترجمه فرانسوی نیاز دارند که مقالات تخصصی رشته خود را توسط مترجم فرانسوی از زبان مبدا به زبان مقصد ترجمه کنند لذا این نیاز باعث شده تا دارالترجمه فرانسوی پارسیس پاسخ مثبت  وفوری به آن دهد .

در بسیاری از ژورنال ها جهانی مقالات مختلفی منتشر شده است از جمله ژورنال ساینس دایرکت , امرالد , الزویر و بسیاری ژورنال های مهتبر دیگر ما با اطمینان کامل میگویم که دسترسی 100 در 100 به تمامی این ژورنال ها داشته و میتوانیم مقاله ژورنال شما را به رایگان دریافت نمایید اما در صورتی که قصد سفارش ترجمه مقاله isi فرانسوی را دارید کافیست از طریق صفحه اصلی سایت دارالترجمه رسمی پارسیس وارد بخش ثبت سفارش ترجمه شده و سفارش خود را ثبت نمایید .



:: برچسب‌ها: ترجمه مقاله , ترجمه مقاله ژورنال , ترجمه مقاله فرانسه ,
:: بازدید از این مطلب : 107
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 1 خرداد 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه رسمی ترکی 

ترجمه زبان ترکی استانبولی یکی از زبان های مهم و کاربردی در ایران است. این زبان در موارد مختلفی مورد استفاده قرار گرفته و به دلیل گستردگی روابط بین ایران و ترکیه، اهمیت فراوانی دارد. ترجمه زبان ترکی استانبولی چه به صورت ترجمه شفاهی و چه به صورت ترجمه کتبی، از مهمترین نیازهای تجار، فعالان اقتصادی و حتی سیاستمداران است.

یکی از مهمترین نکاتی که باید در مورد ترجمه زبان ترکی استانبولی گفت، این است که زندگی در استانبول یا دیگر شهرهای ترکیه، نمی

چرا زبان ترکی استانبولی مهم است؟

در یک کلمه می توان گفت که مراودات فرهنگی، تجاری، سیاسی، خانوادگی و… مهم ترین دلیلی است که باعث اهمیت زبان ترکی استانبولی برای ایرانیان شده است. به دلیل همین مراودات نزدیک بین دو کشور که از گذشته تا امروز در جریان بوده، درخواست ها برای ترجمه زبان ترکی استانبولی زیاد است.

نکته مهم این است که ترجمه زبان ترکی استانبولی یک کار تخصصی است. متاسفانه افرادی با اطلاعات ناقص از این زبان و تنها به دلیل زندگی کوتاه در ترکیه، اقدام به ترجمه متون ترکی می کنند. این کار شاید برای برخی از متن های ساده مشکل خاصی ایجاد نکند؛ اما در متون تخصصی یا حساس مثل قراردادها، کاتالوگ ها، متون حقوقی و… مشکلات زیادی ایجاد خواهد کرد و منجر به بروز ضررهای جبران ناپذیری خواهد شد .

به همین دلیل است که برای ترجمه زبان ترکی استانبولی باید به دارالترجمه رسمی مراجعه کنید. البته در صورتی که مراجعه به دارالترجمه برای شما مشکل باشد می توانید با مراجعه به وبسایت دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی پارسیس تنها با چند کلیک ساده از خدمات ترجمه این دارالترجمه بهرمند شوید  .

برای بهرمندی از خدمات آنلاین ترجمه ترکی استانبولی لطفا بر روی ثبت سفارش ترجمه کلیک کنید

شما با مراجعه به سایت پارسیس در قسمت ثبت سفارش ترجمه، به راحتی فایل مد نظر خود را بارگذاری کرده تا روند ترجمه آغاز شود. ویژگی سپردن ترجمه متون زبان ترکی استانبولی به فارسی و بالعکس به دارالترجمه پارسیس، سرعت عمل و اطمینان خاطر از کیفیت ترجمه است.

در پارسیس تلاش شده تا بهترین مترجم ها دور هم جمع شوند. همچنین با اقدامات مختلف، سطح علمی این مترجمان افزایش پیدا کرده و هر کدام در یک حیطه تخصصی مشغول به فعالیت هستند. به همین دلیل است که تنوع موضوعاتی که توسط دارالترجمه پارسیس برای ترجمه این زبان به فارسی یا بالعکس پذیرفته می شود، بسیار بیشتر از برخی دارالترجمه های فعال در کشور است.

خدمات ترجمه زبان ترکی استانبولی

به طور خلاصه مهمترین دسته‌ بندی از خدمات دپارتمان ترکی استانبولی دارالترجمه پارسیس عبارتند از

  • ترجمه زبان ترکی استانبولی به فارسی

  • ترجمه زبان فارسی به ترکی استانبولی

  • ترجمه زبان ترکی استانبولی به انگلیسی

  • ترجمه انگلیسی به ترکی استانبولی

  • ترجمه متون تخصصی ترکی استانبولی

    • متون حقوقی – قراردادها، شکایت نامه ها و…

    • متون پزشکی

    • متون مهندسی

    • متون ادبی

    • ترجمه شفاهی ترکی استانبولی



:: برچسب‌ها: ترجمه رسمی ترکی , ترجمه ترکی , دارالترجمه ترکی , ترجمه رسمی زبان ترکی ,
:: بازدید از این مطلب : 120
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

فرآیند ترجمه رسمی زبان عربی

در یکی دیگر از فرآیند خدمات ترجمه پارسیس زبان عربی هم نقش بسزایی دارد ؛ از زمان تاسیس این دارالترجمه که از سال 1384 بود وجود مترجمین رسمی عرب زبان در حیطه ترجمه زبانزد بود به طوری که اولین خدمات ترجمه رسمی پارسیس در حوزه زبان عرب رشد و نمو کرد و رفته رفته زبان های خارجه دیگر به آن اضافه شد و دپارتمان ترجمه رسمی پارسیس شاخ و برگ گرفت .

امروزه به جرآت میتوان گفت اولین و انحصاری ترین و تخصصی ترجمه ترجمه رسمی عربی در دارالترجمه رسمی عربی پارسیس قابل انجام است به گونه ای که ما در سایت خود به صورت رایگان هم مقالات ترجمه شده عربی به فارسی را منتشر کرده و برخی اصطلاحات و لغات پرکاربرد زبان عربی را نیز در دسترس عموم قرار دادیم کافی است به بخش مورد نظر مراجعه کنید و تفاوت این سایت با دیگر سایت های ترجمه را ملاحظه فرمایید 

ورود به بخش ترجمه رسمی عربی



:: برچسب‌ها: ترجمه رسمی عربی , دارالترجمه رسمی عربی , ترجمه رسمی زبان عربی ,
:: بازدید از این مطلب : 121
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 



 

ترجمه فرانسه

زبان فرانسه در دنیا به عنوان یک زبان بر مبنای علم و دانشگاه و تخصص بنا نهاده شده است , شاخه زبان فرانسه از خانواده های زبان های هند و اروپایی است .

امروزه همچنین در کنار زبان انگلیسی زبان فرانسه قدرت بسیاری دارد به صورتی که در حدود 200 میلیون نفر در سراسر جهان به این زبان تکلم میکنند , همین امر باعث شده میزان تقاضای زبان فرانسه در ایران نیز خصوص در دارالترجمه ها دوبرابر شود , بسیاری از گویشوران زبان های مختلف علاوه بر فرانسه در بسیاری از کشورهای دیگر پخش می باشند , از جمله این کشور ها میتوان به کانادا, بلزیک , لوکزامبوگ و سوئیس اشاره کرد .

همانطور که خدمت شما عرض کردیم ۳۰ کشور به صورت رسمی از فرانسوی استفاده می‌کنند و رتبه تکلم این زبان در دنیا رتبه چهارم می باشد .

ما در دارالترجمه فرانسوی قادریم با استفاده از مترجم زبان فرانسه متون شما را از زبان مبدا به زبان مقصد ترجمه کنیم

تنها ترجمه ای دقیق و سلیس خواهد بود که در دارالترجمهرسمی فرانسه از مترجم نخبه و متخصص زبان فرانسه استفاده شود

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ترجمه فرانسه به لینک زیر مراجعه نمایید 

ترجمه رسمی فرانسه



:: برچسب‌ها: ترجمه فرانسه , ترجمه رسمی فرانسه , دارالترجمه فرانسه ,
:: بازدید از این مطلب : 139
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه زبان چینی به فارسی و ترجمه زبان فارسی به چینی در کشور ایران هم از اولیت بالایی برخوردار است و هم در درجه اهمیت ویزه برای دارالترجمه ها ؛ تعداد دارالترجمه های چینی در ایران کم است و تخصصی بودن این دارالترجمه ها نیز به تعد اد انگشتان دست بوده در این بین دارالترجمه چینی پارسیس قادر است با در اختیار داشتن مترجمین رسمی چینی در ایران سفارشات ترجمه رسمی چینی را با فوریت هرچه تمام تر انجام دهد .

دارالترجمه رسمی چینی پارسیس با در اختیار داشتن 118 مترجم چینی در ایران و کشور های خارج از ایران میتواند با انتخاب باز خدمات ویژه ترجمه زبان چینی را انجام دهد . لازم به ذکر است برخی دیگر از این خدمات نیز ترجمه شفاهی بوده که با این تعداد کثیر مترجمان چینی ترجمه شفاهی پارسیس به زبان چینی نیز انجام می شود

برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت اصلی ما مراجعه نمایید

ترجمه رسمی چینی 



:: برچسب‌ها: ترجمه رسمی چینی , ترجمه چینی , ترجمه رسمی زبان چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 143
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

 

ترجمه رسمی آلمانی

قبل از هر چیز اجازه دهید که معنی ترجمه رسمی را برای شما شرح دهیم

ترجمه رسمی چیست ؟

ترجمه رسمی عبارت است از ترجمه یک سند  و یا  مدرکی که از یک ارگان دولتی و یا غیردولتی صادر گردیده به گونه ای که برای کلیه سازمان ها و ارگان ها و اشخاص مورد قبول و وثوق باشد .

بنابراین لازم است که  ترجمه رسمی زبان های خارجه به فارسی و همچنین ترجمه رسمی فارسی به زبان های خارجه از سوی مترجم رسمی  مورد تایید  و وثوق قوه قضائیه انجام شود تا در صورت نیاز بتوان مهر و امضای مترجم رسمی از سوی دادگستری و همچنین از سوی وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران  و  به تایید سفارت برسد.

 

اما در بخش ترجمه رسمی آلمانی بهتر است بدانیم که در ترجمه رسمی زبان آلمانی نیز دارالترجمه رسمی پارسیس با در اختیار داشتن مترجم رسمی آلمانی اقدام به ترجمه رسمی میکند .

خدمات ترجمه رسمی آلمانی

از جمله خدمات ترجمه رسمی آلمانی ترجمه مدارک تحصیلی شناسنامه ها ،جواز اشتغال بکار،سند ازدواج ، سند مالکیت،جواز دفن،کارت پایان خدمت ؛ترجمه رسمی مقاله و ... در دفتر ترجمه رسمی آلمانی پارسیس انجام میگیرد

برای کسب اطلاعات بیشتر در بخش ترجمه رسمی آلمانی بر روی لینک زیر کلیک کنید

ترجمه رسمی آلمانی



:: برچسب‌ها: ترجمه آلمانی , ترجمه رسمی آلمانی , دارالترجمه رسمی آلمانی ,
:: بازدید از این مطلب : 162
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه رسمی روسی 

دارالترجمه روسی پاریس با استفاده از مترجم رسمی روسی خود که مهر رسمی و تاییدشده قوه قضائیه را داراست قادر است متون شما را از زبان روسی به همه زبان ها و بالعکس ترجمه کند 

وقتی میگوییم ترجمه رسمی به این معنی است که فرآیند ترجمه به همراه تاییدات و مهر مترجم توسط دارالترجمه انجام میگردد , در ترجمه روسی ما قادریم فوریت را نیز ملاک دهیم به همین دلیل ایت که برخی محتواهای تخصصی و علمی نیاز به ترجمه با قید فوریت دارند و یا برخی اشخاص به جهت کمبود زمان برای هر متنی نیاز به قید فوریت دارند لذا ترجمه فوری روسی را نیز در دستور کار داریم .

ترجمه روسی تنها در دارالترجمه روسی پارسیس انجام می شود برخی دارالترجمه هایی که اقدام به ترجمه زبان روسی میکنند باید از نیروی این متخصصین بهره برده باشند ما حتی قادر به همکاری با دارالترجمه های روسی همکار نیز هستیم

اگر ما را برای اولین بار در خدمات ترجمه شنیده اید پیشنهاد میکنم ترجمه رسمی روسی  را در اینترنت جستجو کنید .

 



:: برچسب‌ها: ترجمه رسمی روسی , ترجمه روسی , دارالترجمه روسی , ترجمه رسمی زبان روسی ,
:: بازدید از این مطلب : 158
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 19 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

استخدام مترجم

امروزه مترجمین در ایران یا دفتر ترجمه رسمی دارند و یا اینکه در دارالترجمه رسمی مشغول فعالیت هستند , برخی از این مترجمین رسمی و برخی غیر رسمی بوده و تنها متون ساد ه و تخصصی را ترجمه میکنند.

تفاوت مترجمین رسمی و غیر رسمی تنها در مهر آنها است زیرا مترجمین رسمی با استفاده از مهر رسمی که از قوه قضائیه گرفته اند متوانند ترجمه های مورد نظر شما را در هر زمینه های به صورت رسمی ترجمه کنند .

اما مترجمین عادی اگر در حیطه خاص و یا علوم و رشته ای خاص تبحر داشته باشند قادر هستند متون شما را به همیین طریق ترجمه کنند اما با این تفاوت که مهر مترجم در روی برگه نخورده است .

آزمونه ای استخدامی زیادی برای مترجمین زبان های خارجه در ایران گرفته خواهد شد که برخی رسمی بوده و برخی نیز قراردادی می باشد

دارالترجمه بزرگ پارسیس با استفاده از فرم استخدام مترجم اطلاعات مترجمین حرفه ای را گرفته و سپس جهت فرآیند استخدام با آنها تماس گرفته تا در مصاحبه حضور از مترجمین دعوت به عمل آورد



:: برچسب‌ها: استخدام , استخدام مترجم , استخدام مترجم رسمی , استخدام مترجم زبان ,
:: بازدید از این مطلب : 161
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات ()
نوشته شده توسط : غبیشاوی

ترجمه روسی 

در اینجا ما به معرفی ترجمه روسی خواهیم پرداخت , بهتر است بدانید که ترجمه روسی در بین دارالترجمه های مختلف از اهمیت فوق العاده بالایی به نظر میرسد , زیر از یک طرف نزدیکی کشور روسیه به ایران و از طرف دیگر ارتباظ تنگاتنگ ایران با کشور روسیه باعث شده میزان عرضه و تقاضا در نمودار پیشرفت قرار بگیرد .

از دیرباز بین روسیه و ایران همواره روابط دوطرفه ای وجود داشت به طوری که امروزه این روابط رنگ  و لعاب بیشتری به خود گرفته اخیرا با توجه تحریم های زیادی که از سوی آمریکا بر علیه کشورهای دیگر صورت گرفته شامل حال روسیه نیز شده  و با توجه به اینکه روسیه از لحاظ ثبات اقتصادی و نظامی و فن اوری در اولویت بیش از 80 درصد صدر کشور هاست لذا ایران به عنوان کشور دوست و برادر روسیه تا به امروز شناخته می شود .

چه زمانی ما به ترجمه روسی نیاز داریم :

به بیانی دیگر اگر ما یک دانشجو باشیم و نیاز مبرم به ترجمه روسی داشته باشیم تنها جایی که میتواند نیاز ما را برآورده کنددارالترجمه روسی در ایران بوده که قادر است با استفاده از مترجم روسی در بخش دپارتمان خود ترجمه روسی انجام دهد

و یا ممکن است نیاز داشته باشید تا مدارک هویتی و شرکتی خود را به دست مترجم رسمی روسی که زیر نظر قوه قضائیه می باشد و تاییدات کاملی دارد سپرده تا ترجمه رسمی روسی شود لذا در این امر حساس نیز دارالترجمه رسمی روسی پیشتاز و پیش قدم می باشد .

 

 



:: برچسب‌ها: ترجمه روسی , ترجمه روسی به فارسی , دارالترجمه روسی ,
:: بازدید از این مطلب : 178
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 11 ارديبهشت 1398 | نظرات ()